Archive for August, 2008

Larry Lessig on How Creativity is being strangled by the law

August 29, 2008

John McCain – “There will be other wars”

August 29, 2008

O Acordo Ortográfico e os “Donos da Língua!”

August 27, 2008

 O que é o Acordo Ortográfico? Quantas pessoas neste país sabem do que falam quando falam do Acordo Ortográfico? Segundo FAQ da página da CPLP o Acordo Ortográfico existe “Porque o Português é língua oficial em oito Estados soberanos mas tem duas ortografias, ambas correctas, a de Portugal e a do Brasil. Existem desvantagens na manutenção desta situação e a língua será internacionalmente tanto mais importante quanto maior for o seu peso unificado“. Além disso, o número de palavras que, segundo um estudo da Academia de Ciências de Lisboa, sofrerão alguma alteração é de 2000 aproximadamente, ou seja, 2%! Apenas 2 em cada 100 palavras mudarão – 2%! Não será, portanto, um exagero, todo o aparato à volta deste Acordo? A mim parece-me que sim! Mais uma vez, segundo a mesma FAQ[...] o esforço de unificação da grafia foi presidido por um critério fonético, isto é, a ortografia das palavras é alterada no sentido de as aproximar à forma falada. (ex.: abolição das consoantes mudas).“. Apesar do critério ser fonético, “O Português falado“, no entanto, “não sofrerá qualquer alteração no curto prazo (embora não seja de excluir que, no futuro, o “p” que os portugueses utilizam em baptismo e pronunciam muito levemente, venha a desaparecer).” No que toca ao nosso tão amado “C” (Cê), não é como dizem ser. Ninguém vai passar a dizer fato em vez de facto. Segundo a Base IV do Anexo I do Acordo, as letras C (Cê) e P (Pê), 

a) Conservam-se nos casos em que são invariavelmente proferidos nas pronúncias cultas da língua: compacto, convicção, convicto, ficção, friccionar, pacto, pictural; adepto, apto, díptico, erupção, eucalipto, inepto, núpcias, rapto;
b) Eliminam-se nos casos em que são invariavelmente mudos nas pronúncias cultas da língua: ação, acionar, afetivo, aflição, aflito, ato, coleção, coletivo, direção, diretor, exato, objeção; adoção, adotar, batizar, Egito, ótimo; 

 

Simplifica ou não a forma como escrevemos? Parece-me que sim. Alguém diz o contrário? Não me parece. E eis o facto:

c) Conservam-se ou eliminam-se facultativamente, quando se proferem numa pronúncia culta, quer geral quer restritamente, ou então quando oscilam entre a prolação e o emudecimento: aspecto e aspeto, cacto e cato, caracteres e carateres, dicção e dição; facto e fato, sector e setor; ceptro e cetro, concepção e conceção, corrupto e corruto, recepção e receção;  

 

Apesar de o Acordo alterar, de facto, a forma como escrevemos. Esta alteração apenas se aplica a 2% das palavras e, a bem da verdade, parece-me algo natural. Da evolução, aprendemos que a Língua não é estática e ainda bem, ou então ainda hoje falaríamos Latim! Repito, ninguém vai ter que mudar a maneira como pronuncia as palavras, apenas como as escreve, e apenas 2% das palavras. Não parece nada de extraordinário! E a vocês? Quantas 

Read the rest of this entry »

Damien Saez – Fils de France

August 25, 2008

Ska-P – Vergüenza

August 23, 2008

A Visual Message For Peace

August 20, 2008

Nestlé: chocolate = slavery!

August 17, 2008

Read this post Nestlé acusada de espiar activistas (Portuguese only) and watch this video about a man who decided to prosecute himself for buying “blood chocolate” made by slave children.

The propaganda war against Iran

August 16, 2008

Unacceptable actions!

August 14, 2008
South Ossetia War    

Bush to Putin “Such an action is unacceptable in the 21st century!”.

 

 

Olímpicos: quanta propaganda mais teremos de comer?

August 13, 2008
Descubra as diferenças

Descubra as diferenças

Depois do falso fogo de artíficio, que desde já aplauso por motivos ambientais, agora é notícia também o facto de ser “falsa” a menina que cantou e encantou uns bons milhões de crentes que assistiram pasmados e babados à megalómana cerimónia de propaganda, digo de abertura dos jogos olímpicos. Falsa, no sentido em que esta cantou em playback, tendo sido substituida a cantora original por uma questão de imagem do país, o que, convenhamos, faz tooooodo o sentido! Pois é…

“This is in the national interest. It is the image of our national music, national culture. Especially the entrance of our national flag; this is an extremely important, extremely serious matter,” Chen Qigang, the event’s general music designer, explained to a Beijing radio station.

Não ficará por aqui… a ver vamos.